[适逃]应阿拉伯语怎么说
发音:
"[适逃]应"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "تصنيف:أفراخ" 中文: 鲈[总怼]科
- "أسماك شبيهة الأفراخ" 中文: 鲈形目
- "أفراخ وأشباهها" 中文: 鲈亚目
- "أفراد" 中文: 士兵
- "أفراس" 中文: 母马
- "أفران" 中文: 烤箱
- "تصنيف:أسماك شبيهة الأفراخ" 中文: 鲈形目
- "يوري أفرباخ" 中文: 尤里·阿维尔巴赫
- "أفرانج" 中文: 阿夫兰格
- "فراخ السمك" 中文: 幼鱼
- "منظومة اختراق العوائق المضادة للأفراد" 中文: 杀伤人员障碍物排除系统
- "أفراغولا" 中文: 阿夫拉戈拉
- "أفراهاط" 中文: 亚弗拉哈特
- "عدد أفراد" 中文: 种群
- "نهر أفرام" 中文: 阿夫拉姆河
- "نورا أفرون" 中文: 诺拉·艾芙伦
- "سفر يشوع بن سيراخ" 中文: 便西拉智训
- "يواخيم فرانك" 中文: 约阿希姆·弗兰克
- "تصنيف:مناخ أفريقيا" 中文: 非洲气候
- "فريق الخبراء المعني بالتسوية السلمية للنزاعات في أفريقيا داخل منظمة الوحدة الأفريقية" 中文: 和平解决非洲境内非统组织内部冲突小组
- "أفرام غرانت" 中文: 艾林·格兰
- "الوقف الاختياري لتصدير الألغام البرية المضادة للأفراد" 中文: 暂停出口杀伤人员地雷
- "أفراد آخرون" 中文: 士兵
- "أفراد أجانب" 中文: 外雇人员
- "أفرا فالي (أريزونا)" 中文: 阿夫拉谷(亚利桑那州)
- "أفدييفكا" 中文: 阿夫迪夫卡
例句与用法
- هل تكيف جيدا مع المدرسة؟
他在学校[适逃]应得好吗? - العودة الى الوطن، كل شيء بسرعة.
突然回到家 很难[适逃]应 - أظنني يمكنني السيطرة على ذلك
我[适逃]应[飞飞]行器了 - حسنا, على ان اجرب. تعلم
我要慢慢[适逃]应,你知道 - لذا ننكمش لملائمتهم، مثلك.
所以我们努力[适逃]应 就像你 - أريدك أن تفكر بهذة الطريقة
你得赶快[适逃]应这个想法 - والآن سيتعودون على ذلك بشدّة
现在 他们已经很[适逃]应了 - لديها حس الفكاهة سوف تعتاد عليه
她很幽默 你会[适逃]应的 - عليكَ أن تُشكل الحِصان كي تمطيه.
你得让马来[适逃]应骑手 - وأنا .. أجدهُ من الصعب عليّ التكيُّف
而我觉得很难[适逃]应
[适逃]应的阿拉伯文翻译,[适逃]应阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译[适逃]应,[适逃]应的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。